Содержание → Бурдонов Игорь Ритуальные числа → Часть 4
рубинно-изумрудный аромат паденье шишки корень твердь сон память смерть
Воронье карканье гнездо крыло полёт клюв воронёный рок судьба броня брен-ность ось бытия и я исчезающе мал
Песнь камышовой свистульки:
ветер над озером,
облако с неба,
девушка в лодке расчёсывает волосы.
А по дальнему берегу движутся
воины на конях.
На китайских картинах не горы, а души гор, не дерево с корнем кривым и серебристою кроной, а дерева душа - печальна и стара, не журчащий ручей с ключевою водой, а играющая душа молодой воды. Там душа человека с душою книги в руках слушает душу музыки южного ветра. Души китайских картин хранят в особых футлярах, сделанных мастерами давно ушедших времён.
Ветви ивы чернее туши,
которой рисую ветви ивы. Листья ивы острее кисти,
которой рисую листья ивы. Душа этого дерева
печальней моей души,
которая дышит печалью ивы.
В осеннем воздушном времени
вижу как движутся
десять тысяч ушедших
осенних воздушных времён. Будто волны в потоке тумана.
Девять уток плывут по мутной воде после дождя. Девять елей на берегу, и земля под ними суха. Девять туч через небо прошли, и уходит туман. На дороге размыло следы. У дороги зелёный бурьян. За холмом поднимается к небу дым. У крыльца - молодая мама. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Что мне тысячи тысяч лет! Что мне всех мудрецов слова!
О осень! - дважды жёлтая земля. О осень! - трижды белое небо.
Листвы смертельный танец. Луны предельный свет.
Не милостив осенний ветер. Не милостив осенний дождь.
В вечерних годах догорает свеча.
Кто споёт для меня негромкую песню ухода?
На рассвете последнего дня. На закате последнего года.
О осень! - взмахни рукавом и сотри. ..
Ночь зажигает звёзд ритуальные числа. Вещи лишаются красок, объёма и смысла. Всё исчезает бесследно в дыхании чистом. Тени вещей заполняют земные пределы. Ждёт неудача сегодня зачатое дело. Новой Луны поднимается тёмное тело.
На берёзе воронье гнездо. Под берёзой красная трава. Снежный наст под солнцем сверкает-слепит. Неподвижен мир.
Чёрную сеть ветвей дубы раскинули на небе. Птицу-солнце терпеливо ловит январь-птицелов.
За оградой высоки сугробы. Расчистить дверь от снега поутру трудно старику.
Тёмным вечером с белою луной долгий разговор ведёт жёлтое окошко.
Подражание Тао Юань-мину
От знойного солнца
укрыться в городе негде. Горячие камни
последний отняли воздух. Хочу я подняться
в далёкие снежные горы, умыться холодной
и чистой водой водопада. Но разве могу я
уйти с государственной службы? Семья небольшая,
но чем-то кормиться надо. Отшельником стать,
разорвав все живые узы, я вовсе не в силах
жену и сынишку жалко. Вот и остаётся
завидовать смелым людям, не знающим этих
печальных забот и дум. Но странно порою
читать о веках минувших: неужто в то время
свободнее были люди?
ИЗ МОНОЛОГА ВОЕНАЧАЛЬНИКА ПЕРЕД НАПАДЕНИЕМ НА ЦАРСТВО, ОБРЕЧЁННОЕ НА ГИБЕЛЬ
"Неправо Небо, - думал он, когда несчастья шлёт на землю, и речи правильной не внемля, переступает свой закон.